Lee Sung Kyung – My Only One Person ( 단 하나의 사람) [About Time OST] Indonesian Translation
알 수 없어
(Al su eobseo)
Aku tak tahu
왜 나의 시간은 다르게 흘러가는지
(Wae naui siganeun dareuge heulleoganeunji)
Mengapa waktuku berjalan berbeda dari yang lain
태양이 뜨고 달이 흘러도 남들과 다른 나
(Thaeyangi tteugo dari heulleodo namdeulgwa dareun na)
Matahari terbit dan bulan mulai terbenam
달라지지 않겠지
(Dallajiji angetji)
Saat aku menjalani hidupku yang berbeda
알 수 없는 나의 운명
(Al su eobneun naui unmyeong)
Itu tak akan mengubah takdirku yang tak dimengerti
어둠 속에서만 걸어가던 나
(Eodum sogeseoman georeogadeon na)
Aku hanya terus berjalan melewati kegelapan
그런 날 바라봐 준 너
(Geureon nal barabwa jun neo)
Namun kau adalah orang yang menatapku
처음이야
(Cheoeumiya)
Tuk pertama kalinya
내게 손 내밀어준 단 하나의 사람 그대
(Naege son naemireojun dan hanaui saram geudae)
Satu-satunya orang yang bisa meraihku itu adalah dirimu
어둠뿐인 내 세상에
(Eodumppunin nae sesange)
Duniaku yang penuh kegelapan
촛불처럼 다가와 준 너
(Chotbul cheoreom dagawa jun neo)
Kau datang seperti sebuah lilin
단 하나의 사람 그대
(Dan hanaui saram geudae)
Kekasihku yang hanya satu dan satu-satunya, itu adalah dirimu
너의 손을 잡고
(Neoui soneul japgo)
Di saat aku menggenggam tanganmu
시간을 되돌릴 수 있다면
(Siganeul dwidollil su itdamyeon)
Andai aku bisa kembali memutar waktu
거꾸로만 흘러가는 내 시간 내 운명
(Geokkuroman heulleoganeun nae sigan nae unmyeong)
Waktuku dan juga takdirku itu terus mengalir tiada henti
하지만 난 알아 헛된 나의 욕심이란 걸
(Hajiman nan ara heotdwen naui yoksimiran geol)
Namun aku tahu, tak seharusnya keserakahanku yang sia-sia
나 때문에 너마저 어둠 속에 갇혀선 안돼
(Na ttaemune neomajeo eodum soge gadhyeoseon andwae)
Kau tak boleh terjebak dalam kegelapan karenaku
날 잡은 손 이제 그만
(Nal jabeun son ije geuman)
Berhenti untuk menggenggam tanganku sekarang
더 아프기 전에 떠나가야 해
(Deo apheugi jeone tteonagaya hae)
Sebelum kau terluka kau harus meninggalkan diriku ini
널 만나고 알게 됐어 이게 바로 사랑이란 걸
(Neol mannago alge dwaesseo ige baro sarangiran geol)
Bertemu denganmu kau membuat aku sadar apa itu cinta
단 하나의 사람
(Dan hanaui saram)
Hanya satu dan satu-satunya
널 만나 멈춰버린 나의 외로움
(Neol manna meomchwobeorin naui wiroum)
Kesepianku telah berakhir
운명을 넘어 만난 사랑
(Unmyeongeul neomeo mannan sarang)
Cinta yang aku temui diantara takdirku
간직하고 간직할게 너만을 그리며
(Ganjikhago ganjikhalke neomaneul geurimyeo)
Selamanya aku akan menghargaimu hanya dirimulah yang aku rindukan
고마워 단 하나의 사람
(Gomawo dan hanaui saram)
Terima kasih kekasihku tercinta
고마워 단 하나의 사랑
(Gomawo dan hanaui saram)
Terima kasih kekasihku tercinta
(Al su eobseo)
Aku tak tahu
왜 나의 시간은 다르게 흘러가는지
(Wae naui siganeun dareuge heulleoganeunji)
Mengapa waktuku berjalan berbeda dari yang lain
태양이 뜨고 달이 흘러도 남들과 다른 나
(Thaeyangi tteugo dari heulleodo namdeulgwa dareun na)
Matahari terbit dan bulan mulai terbenam
달라지지 않겠지
(Dallajiji angetji)
Saat aku menjalani hidupku yang berbeda
알 수 없는 나의 운명
(Al su eobneun naui unmyeong)
Itu tak akan mengubah takdirku yang tak dimengerti
어둠 속에서만 걸어가던 나
(Eodum sogeseoman georeogadeon na)
Aku hanya terus berjalan melewati kegelapan
그런 날 바라봐 준 너
(Geureon nal barabwa jun neo)
Namun kau adalah orang yang menatapku
처음이야
(Cheoeumiya)
Tuk pertama kalinya
내게 손 내밀어준 단 하나의 사람 그대
(Naege son naemireojun dan hanaui saram geudae)
Satu-satunya orang yang bisa meraihku itu adalah dirimu
어둠뿐인 내 세상에
(Eodumppunin nae sesange)
Duniaku yang penuh kegelapan
촛불처럼 다가와 준 너
(Chotbul cheoreom dagawa jun neo)
Kau datang seperti sebuah lilin
단 하나의 사람 그대
(Dan hanaui saram geudae)
Kekasihku yang hanya satu dan satu-satunya, itu adalah dirimu
너의 손을 잡고
(Neoui soneul japgo)
Di saat aku menggenggam tanganmu
시간을 되돌릴 수 있다면
(Siganeul dwidollil su itdamyeon)
Andai aku bisa kembali memutar waktu
거꾸로만 흘러가는 내 시간 내 운명
(Geokkuroman heulleoganeun nae sigan nae unmyeong)
Waktuku dan juga takdirku itu terus mengalir tiada henti
하지만 난 알아 헛된 나의 욕심이란 걸
(Hajiman nan ara heotdwen naui yoksimiran geol)
Namun aku tahu, tak seharusnya keserakahanku yang sia-sia
나 때문에 너마저 어둠 속에 갇혀선 안돼
(Na ttaemune neomajeo eodum soge gadhyeoseon andwae)
Kau tak boleh terjebak dalam kegelapan karenaku
날 잡은 손 이제 그만
(Nal jabeun son ije geuman)
Berhenti untuk menggenggam tanganku sekarang
더 아프기 전에 떠나가야 해
(Deo apheugi jeone tteonagaya hae)
Sebelum kau terluka kau harus meninggalkan diriku ini
널 만나고 알게 됐어 이게 바로 사랑이란 걸
(Neol mannago alge dwaesseo ige baro sarangiran geol)
Bertemu denganmu kau membuat aku sadar apa itu cinta
단 하나의 사람
(Dan hanaui saram)
Hanya satu dan satu-satunya
널 만나 멈춰버린 나의 외로움
(Neol manna meomchwobeorin naui wiroum)
Kesepianku telah berakhir
운명을 넘어 만난 사랑
(Unmyeongeul neomeo mannan sarang)
Cinta yang aku temui diantara takdirku
간직하고 간직할게 너만을 그리며
(Ganjikhago ganjikhalke neomaneul geurimyeo)
Selamanya aku akan menghargaimu hanya dirimulah yang aku rindukan
고마워 단 하나의 사람
(Gomawo dan hanaui saram)
Terima kasih kekasihku tercinta
고마워 단 하나의 사랑
(Gomawo dan hanaui saram)
Terima kasih kekasihku tercinta
Korean Lyrics Transindo Lee Sung Kyung – My Only One Person ( 단 하나의 사람) [About Time OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
Komentar
Posting Komentar