SOYA – Sometimes [Dear My Room OST] Indonesian Translation
Sometimes you
Terkadang dirimu
나의 꿈속에 깊게 번져진 온기처럼
(Naui kkumsoge gipge beonjyeojin ongicheoreom)
Seperti kehangatan yang menyebar dalam mimpiku
Sometime you
Terkadang dirimu
잠시 무뎌졌던 사랑을
(Jamsi mudyeojyeotdeon sarangeul)
Lewat dirimu cinta yang sebelumnya mati rasa
다시 네게서 느끼면
(Dasi negeseo neukkimyeon)
Aku kembali merasakannya
우울한 나의 하루에도 빛이 내려와
(Uulhan naui haruedo bichi naeryeowa)
Cahaya memancar ke hariku yang biru
습관처럼 너를 새겨둔
(Seupgwancheoreom neoreul saegyeodun)
Aku mengukirmu di dalamnya seperti kebiasaan
작은 숨소리마저도 난 널 생각해
(Jageun sumsorimajeodo nan neol saenggakhae)
Setiap napas yang ku hela karena itu aku memikirkanmu
Sometimes you
Terkadang dirimu
차가운 겨울 방안에 켜진 촛불처럼
(Chagaun gyeoul bangane khyeojin chotbulcheoreom)
Seperti lilin di ruangan dingin di musim dingin
Sometimes you
Terkadang dirimu
한참 잃어버린 마음
(Hancham irheobeorin maeum)
Perasaan yang hilang
또다시 숨쉬게 할때면
(Ttodasi sumswige halttaemyeon)
Sejak lama kembali bernafas
우울한 나의 하루에도 빛이 내려와
(Uulhan naui haruedo bichi naeryeowa)
Cahaya memancar ke hariku yang biru
습관처럼 너를 새겨둔
(Seupgwancheoreom neoreul saegyeodun)
Aku mengukirmu di dalamnya seperti kebiasaan
작은 숨소리마저도 난 널 생각해
(Jageun sumsorimajeodo nan neol saenggakhae)
Setiap napas yang ku hela karena itu aku memikirkanmu
어설픈 나의 모습에 겁이 나
(Eoseolpheun naui moseube geobi na)
Aku takut karena kurangnya pengetahuanku
다가가지 못했던 그런 나였는데
(Dagagaji mothaetdeon geureon nayeonneunde)
Aku dulu adalah seseorang yang tak bisa mendekatimu
우울한 나의 하루에도 빛이 내려와
(Uulhan naui haruedo bichi naeryeowa)
Cahaya memancar ke hariku yang biru
습관처럼 너를 새겨둔
(Seupgwancheoreom neoreul saegyeodun)
Aku mengukirmu di dalamnya seperti kebiasaan
작은 숨소리마저도 사랑하나 봐
(Jageun sumsorijeodo saranghana bwa)
Setiap napas yang ku hela aku mencintainya
Terkadang dirimu
나의 꿈속에 깊게 번져진 온기처럼
(Naui kkumsoge gipge beonjyeojin ongicheoreom)
Seperti kehangatan yang menyebar dalam mimpiku
Sometime you
Terkadang dirimu
잠시 무뎌졌던 사랑을
(Jamsi mudyeojyeotdeon sarangeul)
Lewat dirimu cinta yang sebelumnya mati rasa
다시 네게서 느끼면
(Dasi negeseo neukkimyeon)
Aku kembali merasakannya
우울한 나의 하루에도 빛이 내려와
(Uulhan naui haruedo bichi naeryeowa)
Cahaya memancar ke hariku yang biru
습관처럼 너를 새겨둔
(Seupgwancheoreom neoreul saegyeodun)
Aku mengukirmu di dalamnya seperti kebiasaan
작은 숨소리마저도 난 널 생각해
(Jageun sumsorimajeodo nan neol saenggakhae)
Setiap napas yang ku hela karena itu aku memikirkanmu
Sometimes you
Terkadang dirimu
차가운 겨울 방안에 켜진 촛불처럼
(Chagaun gyeoul bangane khyeojin chotbulcheoreom)
Seperti lilin di ruangan dingin di musim dingin
Sometimes you
Terkadang dirimu
한참 잃어버린 마음
(Hancham irheobeorin maeum)
Perasaan yang hilang
또다시 숨쉬게 할때면
(Ttodasi sumswige halttaemyeon)
Sejak lama kembali bernafas
우울한 나의 하루에도 빛이 내려와
(Uulhan naui haruedo bichi naeryeowa)
Cahaya memancar ke hariku yang biru
습관처럼 너를 새겨둔
(Seupgwancheoreom neoreul saegyeodun)
Aku mengukirmu di dalamnya seperti kebiasaan
작은 숨소리마저도 난 널 생각해
(Jageun sumsorimajeodo nan neol saenggakhae)
Setiap napas yang ku hela karena itu aku memikirkanmu
어설픈 나의 모습에 겁이 나
(Eoseolpheun naui moseube geobi na)
Aku takut karena kurangnya pengetahuanku
다가가지 못했던 그런 나였는데
(Dagagaji mothaetdeon geureon nayeonneunde)
Aku dulu adalah seseorang yang tak bisa mendekatimu
우울한 나의 하루에도 빛이 내려와
(Uulhan naui haruedo bichi naeryeowa)
Cahaya memancar ke hariku yang biru
습관처럼 너를 새겨둔
(Seupgwancheoreom neoreul saegyeodun)
Aku mengukirmu di dalamnya seperti kebiasaan
작은 숨소리마저도 사랑하나 봐
(Jageun sumsorijeodo saranghana bwa)
Setiap napas yang ku hela aku mencintainya
Korean Lyrics Transindo SOYA – Sometimes [Dear My Room OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs
from Lirik Lagu Korea
via T-ARA SOYA – Sometimes [Dear My Room OST] Indonesian Translation
Komentar
Posting Komentar