Kim Min Seung – Will We Smile Again (다시 웃을 수 있을까) [Children Of Nobody OST] Indonesian Translation

긴 시간을 소리죽여 울면서
(Gin siganeul sorijugyeo ulmyeonseo)
Untuk waktu yang lama, kau menagis tanpa suara

넌 얼마나 많은 눈물 삼켰을까
(Neon eolmana manheun nunmul samkhyeosseulkka)
Sudah seberapa banyakkah air mata yang kau telan? 

그 아픔이 하늘까지 쌓여서
(Geu apheumi haneukkaji ssahyeoseo)
Rasa sakit itu menumpuk sampai ke langit 

온 세상을 푸르게 멍들였네
(On sesangeul phureuge meongdeuryeonne)
Kau membuat seisi dunia memar dan membiru 

희미해져 가는 너
(Hwimihaejyeo ganeun neo)
Kau telah memudar

가려져 버린 길
(Garyeojyeo beorin gil)
Kau tlah tersembunyi 

아무런 기대 없는 내일
(Amureon gidae eobneun naeil)
Sekarang aku tak punya harapan tuk hari esok

늘 따뜻한 햇볕이 내리던 두 볼에
(Neul ttatteuthan haetbyeothi naerideon bore)
Di pipimu yang selalu hangat dengan sinar matahari

온종일 끊이지 않던 웃음
(Onjongil kkeunhiji anhdeon useum)
Ada tawa yang tak pernah berakhir

그 아름답던 어린 날들의 미소로
(Geu areumdapdeon eorin naldeurui misoro)
Senyum yang indah dan muda itu

되돌아갈 수 있을까
(Dwedoragal su isseulkka)
Bisakah kita kembali?

다시 웃을 수 있을까
(Dasi useul su isseulkka)
Bisakah kita tersenyum lagi?

어둠 속을 하염없이 걸으며
(Eodum sogeul hayeomeobsi georeumyeo)
Berjalan tanpa henti melewati kegelapan

지워진 건 저 길만이 아니었어
(Jiwojin geon jeo gilmani anieosseo)
Jalan itu bukan satu-satunya hal yang terhapus

그 누구를 미워할 수 없어서
(Geu nugureul miwohal su eobseoseo)
Aku tak bisa membenci siapa pun

스스로를 탓하고 지워갔지
(Seuseuroreul thathago jiwogatji)
Karena itu aku menyalahkan diriku sendiri dan mulai menghapusnya

흐릿해져 가는 별
(Heurithaejyeo ganeun byeol)
Bintang itu memudar

보이지 않는 꿈
(Boiji anhneun kkum)
Aku tak bisa melihat mimpiku lagi

점점 더 멀어져 간 내일
(Jeomjeom deo meoreojyeo gan naeil)
Hari esok semakin jauh

또 차가운 바람이 불어와 가슴엔
(Tto chagaun barami bureowa gaseumen)
Angin dingin berhembus di hatiku

온종일 그치지 않는 슬픔
(Onjongil geuchiji anhneun seulpheum)
Sepanjang hari, kesedihan tak akan berhenti

언젠가 얼어붙은 눈길이 녹으면
(Eonjenga eoreobutheun nungiri nogeumyeon)
Suatu hari, saat jalan bersalju nan beku mencair

너에게로 달려갈 게
(Neoegero dallyeogal ge)
Aku akan berlari ke arahmu

널 내 품에 안아줄 게
(Neol nae phume anajul ge)
Aku akan memelukmu dalam pelukanku

한발씩 한발씩
(Hanbalssik hanbalssik)
Selangkah demi selangkah

내게로 걸어와
(Naegero georeowa)
Berjalanlah ke arahku

무엇도 네 잘못이 아닌 걸
(Mueotdo ne jalmosi anin geol)
Itu bukan salahmu

한발씩 한발씩
(Hanbalssik hanbalssik)
Selangkah demi selangkah

세상을 향해서
(Sesangeul hyanghaeseo)
Menuju dunia

다시 웃을 수 있게
(Dasi useul su itge)
Supaya kita bisa tersenyum lagi

또 차가운 바람이 불어와 가슴엔
(Tto chagaun barami bureowa gaseumen)
Angin dingin berhembus di hatiku

온종일 그치지 않는 슬픔
(Onjongil geuchiji anhneun seulpheum)
Sepanjang hari, kesedihan tak akan berhenti

언젠가 얼어붙은 눈길이 녹으면
(Eonjenga eoreobutheun nungiri nogeumyeon)
Suatu hari, saat jalan bersalju nan beku mencair

너에게로 달려갈 게
(Neoegero dallyeogal ge)
Aku akan berlari ke arahmu

널 내 품에 안아줄 게
(Neol nae phume anajul ge)
Aku akan memelukmu dalam pelukanku

긴 어둠이 지나고
(Gin eodumi jinago)
Melewati kegelapan yang panjang

다시 햇볕이얼어붙은 두 볼에 내리면
(Dasi haetbyeothi eoreobytheun du bore naerimyeon)
Saat sinar matahari kembali menyentuh pipi bekumu 

참 아름답던 어린 날들의 미소로
(Cham areumdapdeon eorin naldeurui misoro)
Senyum yang indah dan muda itu

되돌아갈 수 있을까
(Dwedoragal su isseulkka)
Bisakah kita kembali?

다시 웃을 수 있을까
(Dasi useul su isseulkka)
Bisakah kita tersenyum lagi?

Korean Lyrics Transindo Kim Min Seung – Will We Smile Again (다시 웃을 수 있을까) [Children Of Nobody OST] Indonesian Translation Kpop, Lyrics, Korean Songs

from Lirik Lagu Korea
via T-ARA Kim Min Seung – Will We Smile Again (다시 웃을 수 있을까) [Children Of Nobody OST] Indonesian Translation

Komentar