Kwon Jin Ah - 6:35PM (시계 바늘) Lyrics

Kwon Jin Ah - 6:35PM (시계 바늘) Lyrics

[Album] 나의 모양
Artist: 권진아 (Kwon Jin Ah)
Genre: Ballad
Release Date: 2019.09.19

Lyricist: 김이나
Composer: Hyuk Shin (153/Joombas), 유희열, MRey (153/Joombas)), 배민수 (Joombas), Ashley Alisha (153/Joombas)
Arranger: 적재


Romanization
gureumi deopji moshan haneul teumi boimyeon
biga kkok an ol geot gata
aju gakkeumeun utdeon neoui eolgureul bomyeo
gwaenchanta mideun geotcheoreom

moreul li inni neon tteonagago isseumeul
ani eojjeom imi tteonagasseumeul
haejillyeok no-euri deo areumdaun geotcheoreom
i sarangdo kkeutjaragi yeppeo

seororeul boda gamanhi geotda
naneun neoman, neon meon goseul baraboda
neoui maeumui sigye baneuri
ijen nareul jinagago itjana

huimihaejida kkeutnabeorin noraecheoreom
jayeonseure meoreojigo sipeunde
nunchido eopsi nae maeumi neoreul bureunda
heuteureojin majimageun sireunde

seororeul boda gamanhi geotda
naneun neoman, neon meon goseul baraboda
neoui maeumui sigyebaneuri
ijen nareul jinagago itjana

jal jinael su isseo, nan jal geureonikka
gwaenchaneun cheogi nan cham swiwo
neodo algo itjana ulgirado halkka bwa
amu marina haneun maeumeul

tteugeoun jeongo, aryeonhan ohu
seoneulhaetdeon jeonyeogi jinagago
naranhaesseotdeon sigyebaneuri
duri doe-eo meoreojigo itjana

ijen nareul jinagago itjana



Hangeul
구름이 덮지 못한 하늘 틈이 보이면
비가 꼭 안 올 것 같아
아주 가끔은 웃던 너의 얼굴을 보며
괜찮다 믿은 것처럼

모를 리 있니 넌 떠나가고 있음을
아니 어쩜 이미 떠나갔음을
해질녘 노을이 더 아름다운 것처럼
이 사랑도 끝자락이 예뻐

서로를 보다 가만히 걷다
나는 너만, 넌 먼 곳을 바라보다
너의 마음의 시계 바늘이
이젠 나를 지나가고 있잖아

희미해지다 끝나버린 노래처럼
자연스레 멀어지고 싶은데
눈치도 없이 내 마음이 너를 부른다
흐트러진 마지막은 싫은데

서로를 보다 가만히 걷다
나는 너만, 넌 먼 곳을 바라보다
너의 마음의 시계바늘이
이젠 나를 지나가고 있잖아

잘 지낼 수 있어, 난 잘 그러니까
괜찮은 척이 난 참 쉬워
너도 알고 있잖아 울기라도 할까 봐
아무 말이나 하는 마음을

뜨거운 정오, 아련한 오후
서늘했던 저녁이 지나가고
나란했었던 시계바늘이
둘이 되어 멀어지고 있잖아

이젠 나를 지나가고 있잖아

English Translation
When I see part of the sky that the clouds haven’t covered
It feels like it won’t rain
Just like I believed things will be ok
When I saw your smiling face

How can I not know that you’ve left?
That maybe you’ve already left
Just like the evening sunset is more beautiful
The end of this love is beautiful

We were quietly walking while looking at each other
I was only looking at you
You were looking far ahead
The clock hands of your heart
Is now going past me

Like a song that fades out
I want to naturally grow apart from you
But without any tact, my heart is calling out to you
When I don’t want a messy ending

We were quietly walking while looking at each other
I was only looking at you
You were looking far ahead
The clock hands of your heart
Is now going past me

I’ll be fine
Because I’m good at that
It’s easy for me to pretend I’m doing ok
You already know
How I just say anything
In case I start to cry

After a hot noon
After a faraway afternoon
The cool evening has passed
And our clock hands that were side by side
Is now becoming separate and farther apart

Now you’re going past me

Hangul & Info by Genie Music
Romanized by K-Lyrics For You
English Translation by pop!gasa
K-Lyrics For You
Lyrics, Korean Song, Kpop Song, Kpops Lyrics, Korean Lyrics

from Lirik Lagu Korea
via T-ARA Kwon Jin Ah - 6:35PM (시계 바늘) Lyrics

Komentar